« Projekte
Sie verwenden einen sehr veralteten Browser und können Funktionen dieser Seite nur sehr eingeschränkt nutzen. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser. http://www.browser-update.org/de/update.html
Prozesse der Anerkennung - Übersetzung & Vermittlung beruflicher Handlungsfähigkeit und ihre Wirkung auf die Arbeitsmarktintegration von Migrant_innen in Deutschland
Finanzierung:
Hans-Böckler-Stiftung ;
Das Promotionsvorhaben fokussiert die Übersetzung und Vermittlung beruflicher Handlungsfähigkeiten von Migrant_innen und die Auswirkungen der Übersetzung und Vermittlung für die Integration auf dem deutschen Arbeitsmarkt im Anschluss an die Verabschiedung und Umsetzung des BQFG 2012. Für die Bearbeitung orientiert es sich an den folgenden Leitfragen:
  • a) Wer profitiert von der Ausweitung des Rechtes auf Anerkennung von Berufsqualifikationen und wie wirken sich anerkannte Berufsqualifikationen auf die Integration auf dem deutschen Arbeitsmarkt aus?
  • Von besonderem Interesse für diese beiden Fragen ist die Abhängigkeit von der Herkunft der Migrant_innen und ihres Berufes. In diesem Teil der Arbeit werden die Veränderungen des Gesetzes für Migrant_innen direkt fokussiert. Dabei soll gezeigt werden, inwiefern sich ihre Situation in Deutschland verändert hat, aber auch die Diversität der nach Deutschland eingewanderten Personen soll berücksichtigt werden.
    Zum anderen werden die institutionellen Strukturen und Prozesse, die sich teilweise im Zuge des Gesetzes erst entwickelt beziehungsweise weiterentwickelt haben fokussiert. Die Komplexität und Diversität der Anerkennungsverfahren hat der vorhergegangene Abschnitt gezeigt. Diese sollen in dieser Arbeit fokussiert werden.
  • b) Wie werden berufliche Qualifikationen übersetzt und berufliche Handlungsfähigkeit vermittelt?
  • Spezifischer geht es in diesem Teil der Arbeit darum die Übersetzungs- und Vermittlungsprozesse von Berufsqualifikationen in den Anerkennungsstellen besser zu verstehen. Ausgehend von über 600 bundesrechtlich geregelten Berufen und über 800 Stellen, die für die Anerkennung von Berufsqualifikationen verantwortlich sind, offenbart sich ein komplexes Untersuchungsfeld. Dieses wird durch zusätzlich eingerichtete Stellen, die für die Wissenskonservierung und Transferierung zuständig sind erweitert (BMBF 2017: 37).
  • c) Wer sind die beteiligten Aktanten in diesem Feld? Wie interagieren die unterschiedlichen Stellen miteinander? Wie werden Vorgänge reproduziert und gegebenenfalls Vergleichbarkeit hergestellt?
  • Die Beantwortung beziehungsweise Diskussion dieser Fragen soll anhand von explorativen Methoden untersucht werden. Ausgangspunkt ist die Analyse von Dokumenten und Informationen zur Entwicklung eines ersten Verständnisses der Struktur und Abläufe bei der Übersetzung von Bildungsqualifikationen. Daran schließt sich der Eintritt ins Feld an:. fallvergleichend sollen die Übersetzungsprozesse in verschiedenen für Anerkennung zuständigen Stellen betrachtet werden.
    Kontakt

    weitere Projekte

    Die Daten werden geladen ...